CINE  |  TELEVISIÓN  |  STREAMING  |  TEATRO  |  MÚSICA  |  FESTIVALES  |  VARIEDADES
VARIEDADES | 17/11/2020
   
La lingüista Alicia María Zorrilla presenta "Sueltos de Lengua"
La autora define a su publicación como un llamado a que se reflexione sobre la lengua
 
 

 

En "Sueltos de Lengua" la lingüista Alicia María Zorrilla emprende una batalla desigual en la que enfrenta a los errores y horrores en el uso del español que escucha o lee cada día aunque decide hacerlo con humor y transformar su pesquisa de incorrecciones sintácticas y léxicas en un sucesión de anécdotas desopilantes de la vida cotidiana: un diálogo en un taxi, un trámite bancario o los avisos clasificados de una inmobiliaria.

Alicia María Zorrilla es presidenta y miembro de número de la Academia Argentina de Letras y miembro correspondiente hispanoamericana de la Real Academia Española. Se doctoró en Letras en la Universidad del Salvador y obtuvo la licenciatura en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. Es además profesora especializada en Castellano, Literatura y Latín. Y autora de "Retrato de la novela", "La voz sentenciosa de Borges". "Diccionario de las preposiciones españolas. Norma y uso", "Dudario. Diccionario de consultas sobre el uso de la lengua española", "Diccionario gramatical de la lengua española. La norma argentina" y "Diccionario normativo del español de la Argentina".

+ Luego de escribir gramáticas y diccionarios, encara un texto en clave de humor, ¿ya perdió las esperanzas de lograr que se hable y se escriba mejor?

- Jamás perderé las esperanzas de que se hable y se escriba mejor. De hecho, mis alumnos así me lo demuestran, y también otras personas que me manifiestan la voluntad de lograrlo. Hablar y escribir con decoro significa respetar la propia identidad y a los demás hablantes que deben entender nuestros mensajes. Mi libro no es un divertimiento, sino un llamado a que se reflexione sobre la lengua, sobre lo que tantas veces se dice sin pensar y provoca hilaridad. El humor no se opone nunca al aprendizaje y es tan serio como este; al contrario, sonriendo se fijan los conceptos, se enderezan los usos. Mi objetivo es que cada ejemplo permita aprender con una sonrisa y tomar conciencia de los dislates.

+ ¿Cuánta culpa tienen las redes sociales de que nuestro idioma goce de buena salud, pero nosotros estemos enfermos?

- Las redes sociales no son culpables de nada ni enferman a nadie. El que conoce bien su lengua sabrá usarla en sus escritos formales y en los que no lo son, y no recibirá influencias adversas.

+ ¿Cuál cree que es el principal vicio o el más generalizado en el habla de los argentinos?

- El vicio más generalizado es no demostrar interés en no tener vicios lingüísticos (ausencia de preposiciones cuando los verbos o los sustantivos las requieren; dequeísmo; queísmo; oraciones inconclusas; anglicismos, galicismos e italianismos que tienen sus equivalentes en español, redundancias, gerundios apabullantes, etcétera). La lengua es para algunas personas algo que llevan puesto desde su nacimiento y no reparan más en ella. Los seres humanos debemos comprometernos con los valores y no ignorarlos como un impedimento en el camino. La lengua es un valor tan grande que nos convierte en personas.

+ Entonces ¿cree que es posible desterrar las muletillas?

- ¡Por supuesto! Todo depende de proponérselo. ¿Cómo puede ser que una misma persona lance un "digamos" y lo repita hasta el cansancio matizado con un "esteee"; después, un "¿me explico?", como si su interlocutor careciera de entendimiento; más tarde, un "¿me entiende?", rematado con un "¿sí?" para verificar la claridad de su discurso o el estado cerebral del que lo escucha, o comience cada oración con el poco sesudo "a ver" entonado con solemnidad? A veces, agrega un "¡dale!" adornado con "nada", el bastón más deseado para sortear los baches que crea la pobreza léxica.

+ ¿Cómo recolectó tantos ejemplos? ¿Buscó deliberadamente que recorriesen todos los campos de la comunicación y, en algunos casos, proviniesen de productos populares como la serie Alf o la comedia del Chapulín Colorado?

- Siempre centro mi búsqueda en la realidad lingüística argentina. Aprovecho los programas periodísticos; los zócalos televisivos, que me sorprenden cada día más; esos diálogos que parecen retazos que nunca pueden unirse; los titulares y las noticias de los diarios, y mucho más. Vivo atenta en espera de un milagro: que todos hagan el esfuerzo de hablar mejor. Tal vez, un día, las palabras sean consideradas obras de arte.

+ Los distintos apartados recorren vicios y malas costumbres de algunas profesiones o rubros: periodistas, agentes inmobiliarios, taxistas, pero deja afuera a los abogados, ¿tiene alguna predilección por el sector?

- En este libro, no hablo de ellos, pero ya lo hice en obras anteriores. No obstante, diré que algunos abogados cometen errores y lo saben. No son amigos del gerundio, pero lo usan sin culpa; se abstienen de la puntuación o la desparraman en los textos libremente; se les pide una sintaxis concreta, un lenguaje claro, y redactan oraciones de más de treinta líneas. De cualquier modo, otros hoy tratan de enmendarse para que sus escritos sean comprendidos por todos. El esfuerzo es promisorio.

+ El libro omite una tendencia creciente en el lenguaje de los argentinos, que es el uso del inclusivo. ¿Cree que es un error o una variante de la lengua?

- Como ya he escrito y hablado sobre el tema, no me pareció pertinente repetir mi posición lingüística en este libro. El lenguaje inclusivo no responde a la Morfología española, sino a una actitud sociopolítica. Considero que no es necesario reemplazar vocales o elegir consonantes como la x para referirse a la diversidad sexual. Lo importante es reconocer que existe esa diversidad y respetarnos mutuamente, ya que el respeto es amor. Demostremos que podemos darlo sin discriminarnos. Recuerdo ahora las sabias palabras del autor de El Principito, el escritor francés Antoine de Saint-Exupéry: "Lo esencial es invisible a los ojos".

Fuente: TELAM


 
Imprimir
Enviar a un Amigo
Buscador
Opciones avanzadas
Nota de Editorial

LA BUTACA es una publicación dedicada desde el año 2006 a la difusión de noticias de cultura y espectáculos.





 

        Edición Nº 4931 - 3 de diciembre de 2020

Dir. Responsables: Mercedes Benítez | Hernán Obregón

Copyright © 2019 | La Butaca | D.N.D.A.: 5352422 | I.N.P.I.: 2906805

Todos los derechos reservados